Le "a" de la phrase d'Armstrong retrouvé !

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas


Il aurait quand-même prononcé le "a"??
http://www.space.com/news/ap_060930_armstrong_quote.html
:lolnasa: :up8:
Raoul
Raoul

Messages : 3173
Inscrit le : 01/10/2005
Age : 67 Masculin
Localisation : Gembloux, Belgique

http://membres.multimania.fr/astroraoul/

Revenir en haut Aller en bas


Au fait, ont-ils retrouvé les images perdues ?
vp
vp

Messages : 4386
Inscrit le : 21/09/2005
Age : 50 Masculin
Localisation : RP

Revenir en haut Aller en bas


Raoul a écrit:Il aurait quand-même prononcé le "a"??
http://www.space.com/news/ap_060930_armstrong_quote.html
:lolnasa: :up8:

ben.. d'aprés Spacenut et aprés vérifications sur des vieux livres parlant de l'exploit (pas tous) il aurait effectivement prononçé le "a"
Apolloman
Apolloman
Donateur
Donateur

Messages : 11741
Inscrit le : 20/04/2006
Age : 48 Masculin
Localisation : Lédignan (30 Gard) France

http://www.de-la-terre-a-la-lune.com/

Revenir en haut Aller en bas


vp a écrit:Au fait, ont-ils retrouvé les images perdues ?
Aucune nouvelle depuis l'annonce de la perte. :down:
mic8
mic8
Donateur
Donateur

Messages : 2847
Inscrit le : 08/11/2005
Age : 54 Masculin
Localisation : Suisse

https://www.mic8.ch/satobserver

Revenir en haut Aller en bas


En fait la traduction française à un sens pour les deux cas mais c'est vrai qu'en anglais "a man" parait plus logique.
Et puis dan sla mesure où Neil affirme avoir dit "a man" je ne vois pas pourquoi tous les médias se sont empressé de garder la mauvaise version entendu par un mauvais son.
Dommage aussi que les livres d'histoire aient aussi gardé cette version

Un spécialiste du son l'affirme, Neil aussi, la phrase était bien "Un petit pas pour un homme, un bond de géant pur l'humanité". Gardons là.
Mustard
Mustard
Admin
Admin

Messages : 31952
Inscrit le : 16/09/2005
Age : 55 Masculin
Localisation : Rouen/Normandie

http://www.forum-conquete-spatiale.fr

Revenir en haut Aller en bas


Raoul a écrit:Il aurait quand-même prononcé le "a"??
http://www.space.com/news/ap_060930_armstrong_quote.html
:lolnasa: :up8:
Apolloman a écrit:
ben.. d'aprés Spacenut et aprés vérifications sur des vieux livres parlant de l'exploit (pas tous) il aurait effectivement prononçé le "a"

J'ai pas suivi dans "anecdotes ..." mais en gros la fameuse phrase avait-elle été "préparée" à l'avance (par l'agence et/ou par Neil ) ?


Je pense que les autres Cmd lunaire ont fait aussi part de leur "petite" phrase, les avez vous répertorier ?

Merci à tous
doublemexpress
doublemexpress

Messages : 1848
Inscrit le : 13/10/2005
Age : 47 Masculin
Localisation : Belgique - Hainaut

Revenir en haut Aller en bas


Mustard a écrit:En fait la traduction française à un sens pour les deux cas mais c'est vrai qu'en anglais "a man" parait plus logique.
Et puis dan sla mesure où Neil affirme avoir dit "a man" je ne vois pas pourquoi tous les médias se sont empressé de garder la mauvaise version entendu par un mauvais son.
Dommage aussi que les livres d'histoire aient aussi gardé cette version

Un spécialiste du son l'affirme, Neil aussi, la phrase était bien "Un petit pas pour un homme, un bond de géant pur l'humanité". Gardons là.


Je ne suis pas d'accord, la phrase sans le "a" n'a pas de sens, ni en français ni en anglais...

Un petit pas pour l'homme un bond de géant pour l'humanité ne veut rien dire !
SpaceNut
SpaceNut

Messages : 3882
Inscrit le : 19/10/2005
Age : 57 Masculin
Localisation : Languedoc-Roussillon

https://www.anecdotes-spatiales.com/

Revenir en haut Aller en bas


SpaceNut a écrit:
Mustard a écrit:En fait la traduction française à un sens pour les deux cas mais c'est vrai qu'en anglais "a man" parait plus logique.
Et puis dan sla mesure où Neil affirme avoir dit "a man" je ne vois pas pourquoi tous les médias se sont empressé de garder la mauvaise version entendu par un mauvais son.
Dommage aussi que les livres d'histoire aient aussi gardé cette version

Un spécialiste du son l'affirme, Neil aussi, la phrase était bien "Un petit pas pour un homme, un bond de géant pur l'humanité". Gardons là.


Je ne suis pas d'accord, la phrase sans le "a" n'a pas de sens, ni en français ni en anglais...

Un petit pas pour l'homme un bond de géant pour l'humanité ne veut rien dire !


Au contraire il a un sens aussi, car au lieu de se désigner en particulier il désigne les hommes à travers son pas. C'est une sorte de "on" impersonnel.
A dire vrai en français je trouve que les 2 phrase ont un peu le meme sens.
Mains bon, c'est beaucoup de polémique puor pas grand chose. Tenons nous en à ce qu'affirme Neil et pas en ce qu'on a cru entendre dans une transmission pas très bonne.
Mustard
Mustard
Admin
Admin

Messages : 31952
Inscrit le : 16/09/2005
Age : 55 Masculin
Localisation : Rouen/Normandie

http://www.forum-conquete-spatiale.fr

Revenir en haut Aller en bas


doublemexpress a écrit:J'ai pas suivi dans "anecdotes ..." mais en gros la fameuse phrase avait-elle été "préparée" à l'avance (par l'agence et/ou par Neil ) ?


Je pense que les autres Cmd lunaire ont fait aussi part de leur "petite" phrase, les avez vous répertorier ?

Merci à tous

Leurs premiers mots lorsqu’ils ont posé le pied sur la lune :


Neil Armstrong: "That's one small step for a man - one giant leap for mankind."

Pete Conrad: "Whoopee ! Man, that may have been a small one for Neil, but it's a long one for me."

Alan Shepard: "It's been a long way, but we're here."

Dave Scott : As I stand out here in the wonders of the unknown at Hadley, I sort of realize there's a fundamental truth to our nature, Man must explore . . . and this is exploration at its greatest.”

John Young: "There you are, mysterious and unknown Descartes highland plains. Apollo 16 is gonna change your image. I'm sure glad they got ol' Brer Rabbit here, back in the briar patch where he belongs. "

Gene Cernan: "As I step off at the surface at Taurus-Littrow, I'd like to dedicate the first step of Apollo 17 to all those who made it possible."
SpaceNut
SpaceNut

Messages : 3882
Inscrit le : 19/10/2005
Age : 57 Masculin
Localisation : Languedoc-Roussillon

https://www.anecdotes-spatiales.com/

Revenir en haut Aller en bas


Mustard a écrit:Au contraire il a un sens aussi, car au lieu de se désigner en particulier il désigne les hommes à travers son pas. C'est une sorte de "on" impersonnel.
A dire vrai en français je trouve que les 2 phrase ont un peu le meme sens.
Mains bon, c'est beaucoup de polémique puor pas grand chose. Tenons nous en à ce qu'affirme Neil et pas en ce qu'on a cru entendre dans une transmission pas très bonne.


Quelle est la différence entre les hommes en général et l'humanité ? Aucune !
SpaceNut
SpaceNut

Messages : 3882
Inscrit le : 19/10/2005
Age : 57 Masculin
Localisation : Languedoc-Roussillon

https://www.anecdotes-spatiales.com/

Revenir en haut Aller en bas


doublemexpress a écrit:J'ai pas suivi dans "anecdotes ..." mais en gros la fameuse phrase avait-elle été "préparée" à l'avance (par l'agence et/ou par Neil ) ?


Je pense que les autres Cmd lunaire ont fait aussi part de leur "petite" phrase, les avez vous répertorier ?

Merci à tous
SpaceNut a écrit:
Leurs premiers mots lorsqu’ils ont posé le pied sur la lune :


Neil Armstrong: "That's one small step for a man - one giant leap for mankind."

Pete Conrad: "Whoopee ! Man, that may have been a small one for Neil, but it's a long one for me."

Alan Shepard: "It's been a long way, but we're here."

Dave Scott : As I stand out here in the wonders of the unknown at Hadley, I sort of realize there's a fundamental truth to our nature, Man must explore . . . and this is exploration at its greatest.”

John Young: "There you are, mysterious and unknown Descartes highland plains. Apollo 16 is gonna change your image. I'm sure glad they got ol' Brer Rabbit here, back in the briar patch where he belongs. "

Gene Cernan: "As I step off at the surface at Taurus-Littrow, I'd like to dedicate the first step of Apollo 17 to all those who made it possible."

Merci !

Et les 6 autres marcheurs lunaires (Plt LEM) ont-ils eu droit à leur phrase ?

Et pour ce qui est de la préparation, as-tu des sources ?
Je pense que pour Conrad, c'est murement réfléchis ! ainsi que pour Shepard !
doublemexpress
doublemexpress

Messages : 1848
Inscrit le : 13/10/2005
Age : 47 Masculin
Localisation : Belgique - Hainaut

Revenir en haut Aller en bas


doublemexpress a écrit:
doublemexpress a écrit:J'ai pas suivi dans "anecdotes ..." mais en gros la fameuse phrase avait-elle été "préparée" à l'avance (par l'agence et/ou par Neil ) ?


Je pense que les autres Cmd lunaire ont fait aussi part de leur "petite" phrase, les avez vous répertorier ?

Merci à tous
SpaceNut a écrit:
Leurs premiers mots lorsqu’ils ont posé le pied sur la lune :


Neil Armstrong: "That's one small step for a man - one giant leap for mankind."

Pete Conrad: "Whoopee ! Man, that may have been a small one for Neil, but it's a long one for me."

Alan Shepard: "It's been a long way, but we're here."

Dave Scott : As I stand out here in the wonders of the unknown at Hadley, I sort of realize there's a fundamental truth to our nature, Man must explore . . . and this is exploration at its greatest.”

John Young: "There you are, mysterious and unknown Descartes highland plains. Apollo 16 is gonna change your image. I'm sure glad they got ol' Brer Rabbit here, back in the briar patch where he belongs. "

Gene Cernan: "As I step off at the surface at Taurus-Littrow, I'd like to dedicate the first step of Apollo 17 to all those who made it possible."

Merci !

Et les 6 autres marcheurs lunaires (Plt LEM) ont-ils eu droit à leur phrase ?

Et pour ce qui est de la préparation, as-tu des sources ?
Je pense que pour Conrad, c'est murement réfléchis ! ainsi que pour Shepard !

Non pour Conrad c'était du à un pari fait avec un journaliste comme quoi les astronautes d'aprés lui (le journaliste) avait des phrases préparées à l'avance, Conrand lui rétorqua qu'il improviserait et à l'époque tout deux parièrent 500 dollards
Apolloman
Apolloman
Donateur
Donateur

Messages : 11741
Inscrit le : 20/04/2006
Age : 48 Masculin
Localisation : Lédignan (30 Gard) France

http://www.de-la-terre-a-la-lune.com/

Revenir en haut Aller en bas


doublemexpress a écrit:

Et les 6 autres marcheurs lunaires (Plt LEM) ont-ils eu droit à leur phrase ?

Et pour ce qui est de la préparation, as-tu des sources ?
Je pense que pour Conrad, c'est murement réfléchis ! ainsi que pour Shepard !
Apolloman a écrit:
Non pour Conrad c'était du à un pari fait avec un journaliste comme quoi les astronautes d'aprés lui (le journaliste) avait des phrases préparées à l'avance, Conrand lui rétorqua qu'il improviserait et à l'époque tout deux parièrent 500 dollards

Donc, c'était bel et bien prévu. Conrad avait murement réfléchis le gain de 500 dollars !

Je ne dis pas que "l'agence" avait planifié ces phrases, je demande si, au court d'interview (ou comme ici de pari) ils ont avoué (j'invente) avoir penser 4 mois à cà ou bien avoir un papier en poche au décollage LOL
doublemexpress
doublemexpress

Messages : 1848
Inscrit le : 13/10/2005
Age : 47 Masculin
Localisation : Belgique - Hainaut

Revenir en haut Aller en bas


On ne saura jamais vraiment exactement ce qu'ils ont dit, la qualité de son étant difficile à l'époque, et la distance sur la Lune n'arrangeant rien...
Aragatz
Aragatz

Messages : 3390
Inscrit le : 23/09/2005
Age : 46 Féminin
Localisation : Côte Atlantique

http://www.welcomeintospace.com/

Revenir en haut Aller en bas


dans "First Man", la biographie autorisée de Neil, il indique, si je me souviens bien qu'il a commencé à penser à ce qu'il allait dire dans le LM après l'alunissage.

P494: interview d'Armstrong:
"...I think that reasonable people will realize that I didn't intentionally make an inane statement and that certainly the "a" was intented, because that's the only way the statement makes any sense [..........] that it was certainly intended, even if it wasn't said - although it actually might have been." (je rappelle que actually signifie réellement, effectivement)

P496:
"so in your mind, Neil, there was never particular context for your coming up with the phrase? It did not connect back to any other quotation or experience?
- Not that I know of or can recall....."

Je crois que Neil est quand même le mieux placé .....
dominique M.
dominique M.

Messages : 1863
Inscrit le : 15/10/2005
Localisation : val d'oise

Revenir en haut Aller en bas


J'ai ré-écouté l'enregistrement et suis formel:
Il dit d'abord:
That's one small step for man

Il laisse passer 2 secondes

One

Il laisse passer une seconde

Giant Leap for Mankind

Il n' y a pas de temps entre for et man pour "a"...Il va trop vite pour sa première partie de phrase pour que le "a" trouve sa place.
Raoul
Raoul

Messages : 3173
Inscrit le : 01/10/2005
Age : 67 Masculin
Localisation : Gembloux, Belgique

http://membres.multimania.fr/astroraoul/

Revenir en haut Aller en bas


même source p 494:

"......for people who have listen to me for hours on the radio communication tapes, they know I felt a lot of syllabes out. It was not unusual for me to do that. I'm not particularly articulate....."

Au total, il est possible qu'il n'ait pas prononcé le "a" mais dans sa tête et dans l'esprit, il est présent et donne un sens à la phrase.
dominique M.
dominique M.

Messages : 1863
Inscrit le : 15/10/2005
Localisation : val d'oise

Revenir en haut Aller en bas


dominique M. a écrit:même source p 494:

"......for people who have listen to me for hours on the radio communication tapes, they know I felt a lot of syllabes out. It was not unusual for me to do that. I'm not particularly articulate....."

Au total, il est possible qu'il n'ait pas prononcé le "a" mais dans sa tête et dans l'esprit, il est présent et donne un sens à la phrase.

Exactement... le a "est mangé " par le r de for et "la friture"...
Sans le a cette phrase perd tout son sens...
SpaceNut
SpaceNut

Messages : 3882
Inscrit le : 19/10/2005
Age : 57 Masculin
Localisation : Languedoc-Roussillon

https://www.anecdotes-spatiales.com/

Revenir en haut Aller en bas


doublemexpress a écrit:Et les 6 autres marcheurs lunaires (Plt LEM) ont-ils eu droit à leur phrase ?

Et pour ce qui est de la préparation, as-tu des sources ?
Je pense que pour Conrad, c'est murement réfléchis ! ainsi que pour Shepard !

Pour les "limp" faudrait relire les transcriptions des communications...
La phrase d'Armstrong est la seule qui soit passée à la postérité, personne ne se souvient des autres...

En ce qui concerne la préparation, Armstrong avoue y avoir pensé quelques temps avant le vol, mais il a choisi ce qu'il allait dire juste avant de sortir...
Aucun CDR n'a subit la moindre pression ou n'a eu la moindre directive quant à la teneur des propos... Conrad et Young l'ont démontré de la meilleure façon...
SpaceNut
SpaceNut

Messages : 3882
Inscrit le : 19/10/2005
Age : 57 Masculin
Localisation : Languedoc-Roussillon

https://www.anecdotes-spatiales.com/

Revenir en haut Aller en bas


doublemexpress a écrit:
Donc, c'était bel et bien prévu. Conrad avait murement réfléchis le gain de 500 dollars !

Je ne dis pas que "l'agence" avait planifié ces phrases, je demande si, au court d'interview (ou comme ici de pari) ils ont avoué (j'invente) avoir penser 4 mois à cà ou bien avoir un papier en poche au décollage LOL

SpaceNut a écrit:En ce qui concerne la préparation, Armstrong avoue y avoir pensé quelques temps avant le vol, mais il a choisi ce qu'il allait dire juste avant de sortir...
Aucun CDR n'a subit la moindre pression ou n'a eu la moindre directive quant à la teneur des propos... Conrad et Young l'ont démontré de la meilleure façon...

Oui, oui, tout a fait d'accord. La préparation ne signifie pas influence par l'agence ou autre, comme je l'ai déjà signalé.

Je vois mal un quelconque technocrate demander pendant la préparation du vol :
- Et voici le texte à énoncé une fois sur la Lune, Neil.
- Bon d'accord, je peux garder le texte ?
- Non, vous devez l'apprendre par coeur, au cas où il vous arriverait malheur, ce texte ne doit tomber dans aucune main indiscrète.
- D'accord ...

... mais y-a quand même 25 pages ! ! ! ! ! ! !

:lolnasa: :lolnasa: :lolnasa: :lolnasa: :lolnasa: :lolnasa: :lolnasa: :lolnasa:



Je plaisante évidemment.
doublemexpress
doublemexpress

Messages : 1848
Inscrit le : 13/10/2005
Age : 47 Masculin
Localisation : Belgique - Hainaut

Revenir en haut Aller en bas


SPACENUT : j'ai fusionné les deux sujets

http://www.cnn.com/2006/US/09/30/moon.quote.ap/index.html

HOUSTON, Texas (AP) -- That's one small word for astronaut Neil Armstrong, one giant revision for grammar sticklers everywhere.

An Australian computer programmer says he found the missing "a" from Armstrong's famous first words from the moon in 1969, when the world heard the phrase, "That's one small step for man, one giant leap for mankind."

The story was reported in Saturday's editions of the Houston Chronicle.

Some historians and critics have dogged Armstrong for not saying the more dramatic and grammatically correct, "One small step for a man ..." in the version he transmitted to NASA's Mission Control. Without the missing "a," Armstrong essentially said, "One small step for mankind, one giant leap for mankind." ...
avatar
Patrick
Invité


Revenir en haut Aller en bas


Merci Patrick

Patrick R7 a écrit:Without the missing "a," Armstrong essentially said, "One small step for mankind, one giant leap for mankind." ...

Exactement...

Enfin "justice" est rendue à Neil Armstrong !
SpaceNut
SpaceNut

Messages : 3882
Inscrit le : 19/10/2005
Age : 57 Masculin
Localisation : Languedoc-Roussillon

https://www.anecdotes-spatiales.com/

Revenir en haut Aller en bas


Pas évident de repérer le "a" de la phrase, les retransmissions étant difficiles et parasitées, et Armstrong un peu ému bafouillait aussi
Aragatz
Aragatz

Messages : 3390
Inscrit le : 23/09/2005
Age : 46 Féminin
Localisation : Côte Atlantique

http://www.welcomeintospace.com/

Revenir en haut Aller en bas


Aragatz a écrit:Pas évident de repérer le "a" de la phrase, les retransmissions étant difficiles et parasitées, et Armstrong un peu ému bafouillait aussi

Emu, de toute évidence, mais il n'a pas bafouillé en prononçant sa célébrissime phrase... juste une pause entre "That's one small step fora man" et "One giant leap for mankind."
SpaceNut
SpaceNut

Messages : 3882
Inscrit le : 19/10/2005
Age : 57 Masculin
Localisation : Languedoc-Roussillon

https://www.anecdotes-spatiales.com/

Revenir en haut Aller en bas


Patrick R7 a écrit:SPACENUT : j'ai fusionné les deux sujets

Désolé, Raoul, d'avoir ouvert un second sujet. J'aurais dû être plus attentif
avatar
Patrick
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum